— Не знаю точно, — признался он. — Мили две.

Я хмуро покосился в окошко «Жучка» на быстро темнеющее небо.

— Солнце почти село. Надеюсь, мы не слишком поздно.

— Мы делаем все, что в наших силах, — заверил меня Майкл. — С Божьей помощью мы приедем вовремя. Вы уверены в точности своего… — рот его брезгливо скривился, — «информатора»?

— Боб, конечно, раздолбай, но ошибается редко, — заверил я его, резко тормозя, чтобы не врезаться в мусоровоз. — Если он сказал, что призрак там, значит, он там.

— Да поможет нам Бог, — вздохнул Майкл и перекрестился. Я ощутил сгустившуюся вокруг него мощную, спокойную энергию — энергию веры. — Кстати, Гарри, мне хотелось поговорить с вами кое о чем.

— Только не приглашайте меня снова на мессу, — сказал я, сразу ощутив себя неуютно. — Вы же знаете, я все равно откажусь, — какой-то олух на красном «Торусе» подрезал меня, и мне пришлось обгонять его по боковой полосе. Правые колеса «Жучка» на мгновение оторвались от земли. — Козел! — рявкнул я ему в водительское окошко.

— Эта просьба тоже важна, — кивнул Майкл. — Но нет, я не об этом. Я хотел спросить, когда вы собираетесь жениться на мисс Родригез.

— Черт возьми, Майкл, — нахмурился я. — Вот уже битых две недели мы с вами гоняемся по всему городу, охотясь на всех духов и призраков, которым вдруг вздумалось повысовывать свои чертовы головы. Мы до сих пор не знаем, что поставило весь потусторонний мир на уши.

— Я знаю, Гарри, но…

— Вот сейчас, например, мы гоним к старой, сбрендившей карге в округе Кук, которая укокошит нас, если мы не соберемся как следует. А вы лезете ко мне с расспросами насчет моей личной жизни.

Майкл насупился.

— Но вы же спите с ней, так ведь?

— Не так часто, как хотелось бы, — буркнул я, перестраиваясь, чтобы обогнать рейсовый автобус.

Рыцарь вздохнул.

— Но вы ее любите? — спросил он.

— Майкл, — взмолился я. — Оставьте же меня в покое хоть ненадолго. Неужели без таких расспросов никак не обойтись?

— Вы ее любите? — настаивал он.

— Черт, я за рулем!

— Гарри, — улыбнулся он. — Вы любите эту девушку или нет? Такой простой вопрос.

— Поговорите с тем, кто в этом разбирается, — огрызнулся я, проносясь мимо сине-белой машины со скоростью, превышающей установленную миль на двадцать в час. Я успел еще заметить, как полицейский за рулем при виде моего «Жучка» вздрогнул и пролил кофе из стаканчика. Покосившись в зеркало заднего вида, я увидел, как ожили синие мигалки на крыше у его «Форда». — Черт, только этого еще не хватало. Теперь за нами еще и копы гонятся.

— На их счет не беспокойтесь, — заверил меня Майкл. — Просто ответьте на вопрос.

Я покосился на Майкла. Он смотрел на меня, выпятив мощную челюсть; серые глаза его сияли. Волосы свои он стриг коротко, на манер морской пехоты, однако позволял себе короткую, рыцарскую бородку.

— Пожалуй, да, — сказал я, помолчав. — Ну, да.

— Тогда чего же вы не скажете ей этого?

— Чего сказать? — не понял я.

— Гарри, — терпеливо настаивал Майкл, цепляясь за торпедо, чтобы не упасть на крутом повороте. — Ну не будьте же ребенком. Если вы любите женщину, так и скажите.

— Зачем? — удивился я.

— Вы ведь ей этого не говорили, нет? Ни разу?

Я смерил его сердитым взглядом.

— И что из этого? Она это и так знает. Какая тогда разница?

— Гарри Дрезден, — вздохнул он. — Уж кому, как не вам знать силу слов.

— Послушайте, но она ведь знает, — сказал я, перекидывая ногу на педаль тормоза, а потом обратно на педаль газа. — Я и открытку ей послал.

— Открытку? — переспросил Майкл.

— На пробу.

Он снова вздохнул.

— Я хочу слышать, как вы произнесете это своими словами.

— Что?

— Своими словами, — повторил он. — Если вы любите женщину, почему бы вам просто не сказать так?

— Я как-то не слишком часто говорю это, Майкл. Небо свидетель, да это… Ну, не получается у меня, ладно?

— Ясно, — сказал Майкл. — Вы ее не любите.

— Вы же знаете, что это не…

— Скажите это, Гарри.

— Если вы отстанете от меня, — взмолился я, выжимая педаль газа моего многострадального «Жучка» до отказа, — пусть будет так, — в зеркале заднего вида мерцала синяя мигалка; впрочем, копы застряли в потоке и не слишком приближались. Я испепелил Майкла взглядом. — Я люблю ее. Так сойдет?

Майкл просиял.

— Вот видите? Это единственное, что стоит между вами. Вы ведь не из тех, кто любит распространяться о своих чувствах. Или вглядываться в свою душу. Знаете, Гарри, время от времени вам нужно просто посмотреть в зеркало и поразмыслить над тем, что вы видите там.

— Не люблю зеркал, — проворчал я.

— Все равно, главное, чтобы вы сами поняли, что любите эту женщину. Я боялся, что после Элейн вы слишком замкнетесь и никогда…

Я вдруг не на шутку разозлился.

— Я не желаю говорить об Элейн, Майкл! Вообще. Если вы не можете без этого, выметайтесь из моей машины и дайте мне работать самостоятельно.

Майкл обиженно насупился — возможно, не столько из-за самой моей реакции, сколько из-за выбора выражений.

— Я говорю о Сьюзен, Гарри. Если вы любите ее, вы должны жениться на ней.

— Я волшебник. Мне некогда жениться.

— А я рыцарь, — отозвался на это Майкл. — И у меня есть время. Оно того стоит. Вы слишком много времени проводите в одиночестве. Это становится заметно.

Я нахмурился еще сильнее.

— Что вы хотите этим сказать?

— Вы напряжены. Раздражительны. И замыкаетесь все сильнее. Вам необходимо общаться с людьми, Гарри. Иначе слишком велик риск того, что вы собьетесь на темный путь.

— Майкл, — взорвался я. — Мне на фиг не нужна лекция. Мне на фиг не нужно, чтобы меня пытались обратить. Мне на фиг не нужны разговоры о том, чтобы я «отказался от сил зла, пока они не поглотили меня». Хватит. Все, что мне нужно — это ваша поддержка, пока я буду справляться с этой тварью.

В ветровом стекле показалась больница Кук-Каунти, и я, нарушая правила, развернулся через разделительную полосу, подгоняя «Голубого Жучка» к подъезду для машин «Скорой».

Не дожидаясь, пока машина остановится, Майкл отстегнул ремень безопасности, перегнулся через спинку и достал с заднего сиденья огромный, не меньше пяти футов в длину меч в черных ножнах. Потом выбрался из машины, пристегнул ножны на пояс, снова полез в салон за белым плащом с вышитым на груди с левой стороны красным крестом. Натренированным движением он облачился в плащ, застегнув его у шеи еще одним крестом, на этот раз серебряным. Это плоховато вязалось с его фланелевой рабочей рубахой, синими джинсами и бутсами на металлических подковках.

— Неужели хотя бы без плаща нельзя обойтись? — продолжал ворчать я, открывая дверь и с наслаждением вытягивая свои длинные ноги — сами понимаете, с моим ростом вести «Жучка» приходится, согнувшись в три погибели. Потом я забрал с заднего сиденья собственный инвентарь: новые жезл и посох, свежевырезанные, даже немного еще смолистые.

Майкл посмотрел на меня с нескрываемой обидой.

— Плащ, Гарри, такая же важная составляющая того, что я делаю, как меч. И потом, он уж не чуднее той куртки, что на вас.

Я опустил взгляд на свою черную куртку, замечательным образом хлопавшую на ветру. И уж мои черные джинсы и темная рубаха были тонны на полторы моднее его наряда.

— А что в ней такого?

— Ей место на съемках вестерна, — сказал Майкл. — Вы готовы?

Я еще раз испепелил его взглядом — на что он с улыбкой повернулся ко мне другой щекой — и мы зашагали к дверям. Позади, кварталах в двух от нас послышалась полицейская сирена.

— Едва успели.

— Раз так, поспешим, — кивнул Майкл. Он поддернул правый рукав плаща и положил руку на эфес меча. Потом склонил голову и перекрестился.

— Отче милосердный, — прошептал он. — Направь нас и оборони в битве с силами тьмы, — вокруг него снова сгустилось облако энергии, ощутимое примерно как вибрация музыки, проникающая к тебе сквозь толстую стену.