— Не совсем, — признался я. — Я тут типа занят одним делом. Что вы хотели?
— Твое отсутствие на собрании неважно сказывается, — довольно резко ответил он. — В Сером Совете есть такие, кто считает, что тебе нельзя доверять. Они относятся к тебе очень, очень настороженно. Не явившись на собрание, ты заявил им, что либо не уважаешь наше дело настолько, что не считаешь для себя нужным показываться, либо что тебе просто не хватает ума и чувства долга для участия в нашем деле.
— Открытое давление редко действует на меня положительно, — сказал я. — Сэр, я ищу одну маленькую девочку. Я могу поиграть в политику Совета, если вы хотите, но только после того, как верну ее домой живой и здоровой.
— Ты нужен нам здесь.
— Девочке я нужнее, — возразил я. — Я понимаю, это не так важно, как спасать Совет от его собственных глупостей. Но видит Бог, я верну ее.
Почти лысая голова Эбинизера побагровела.
— Несмотря на мои приказы противоположного содержания?
— Мы не в армии, а вы не мой вышестоящий начальник, сэр.
— Дерзкий сопляк! — рявкнул он. — Вытащи наконец голову из жопы и посмотри на мир открытыми глазами, пока тебя не укокошили!
— При всем моем уважении, сэр, идите к черту, — огрызнулся я в ответ. — Вы полагаете, я не знаю, как опасен мир? Я?
— Я полагаю, ты делаешь все, что в твоих силах, чтобы отдалиться от единственных людей, кто мог бы поддержать тебя, — сказал он. — Ты ощущаешь вину за что-то. Я это чувствую, Хосс. Ты считаешь, что недостоин общества из-за того, что наделал. — Лицо его потемнело еще сильнее. — В мои годы я наворотил такого, что у тебя бы волосы дыбом встали. Возьми себя в руки. Подумай.
— После того как освобожу девочку.
— Да ты хоть знаешь, где она?
— В Чичен-Ице, — ответил я. — Ее хотят сделать главным блюдом на ритуале Красной Коллегии, и произойдет это через пару часов.
Эбинизер резко выдохнул, словно я врезал ему посохом по животу.
— В Чичен-Ице?.. Там мощный узел. Один из мощнейших в мире. Красные не использовали его уже… Со времен Кортеса, пожалуй.
— Угу, узел, — подтвердил я. — Графиня Арианна собирается убить ее и использовать эту энергию для кровного сглаза. Против Сьюзен и меня.
Эбинизер открыл было рот, но не произнес ни звука, а только моргал, словно от слишком яркого света.
— Сьюзен и… — Он снова помолчал. — Хосс?
— Я хотел сказать это вам в прошлый раз, — тихо произнес я. — Но разговор пошел не совсем… — Я сделал глубокий вдох. — Это моя дочь. Моя — и Сьюзен Родригес.
— Ох, — выдохнул он едва слышно. Лицо его сделалось совсем серым. — Ох, Хосс.
— Ее зовут Мэгги. Ей восемь лет. Ее похитили несколько дней назад.
Он низко склонил голову и несколько раз молча встряхнул ею.
— Ты уверен? — спросил он наконец.
— Угу.
— К-как давно ты это узнал?
— Примерно через день после ее похищения, — ответил я. — Меня это и самого поразило, как черт знает что.
Эбинизер кивнул, не поднимая взгляда.
— Ты ее отец, и ты ей нужен, — произнес он наконец. — И ты хочешь быть там ради нее.
— Не хочу, — тихо поправил я. — Должен.
— Да-да, — кивнул он. — Не возвращайся в Эдинбург. Мы полагаем, что Арианна занесла туда какую-то заразу во время своего визита. Пока что слегло шестьдесят чародеев, но мы ожидаем дальнейшего распространения. Пока никто не умер, но, чем бы она там их ни заразила, они пока недееспособны — включая Индейца Джо, нашего главного целителя, так что и он заняться этой проблемой не в состоянии.
— Блин-тарарам, — пробормотал я. — Они не просто осуществляют эскалацию агрессии. Они собираются обезглавить Совет одним ударом.
— Угу, — буркнул Эбинизер. — И без Троп, проходящих через Эдинбург, нам потребуется черт знает сколько времени на переброску сил для контрудара. — Он вздохнул. — Хосс, ты ведь чертовски талантлив. Далек пока от совершенства, но за последние годы ты здорово окреп. Держишься в бою лучше большинства, кого я встречал за два последних века. Жаль, что ты сейчас не с нами.
Я не знал, как мне к этому относиться. В том, что касалось открытого мочилова лицом к лицу, Эбинизер считался чемпионом-тяжеловесом. А я один из немногих знал, что он еще и Черный Посох — официально несуществующий мокрушник Белого Совета, обладающий правом нарушать Законы Магии в тех случаях, когда он сочтет это необходимым. Старик сражался почти со всем, с чем можно сражаться и в нашем, и в потустороннем мирах, и он редко делал комплименты чужим способностям.
— Я не могу сейчас идти с вами, — сказал я.
— Да, — уверенно кивнул он. — Делай то, что должен сделать, парень. Все, что нужно, чтобы освободить твою дочурку. Слышишь?
— Угу. Спасибо, сэр.
— Удачи тебе, сынок, — произнес Эбинизер и отключил связь.
Я медленно расслабился и снова оказался в своем теле, на заднем диване лимузина.
— Кто это был? — спросила Молли. Остальные предоставили спрашивать ей — должно быть, она объяснила им принципы связи с помощью говорильных камней. От чего я, наверное, казался не таким сумасшедшим, и все равно я ощущал себя слегка неуютно от того, что она разгласила эту информацию всем в машине. Не то чтобы я считал это особенным секретом, дело в принци…
Я устало провел рукой по лицу. Надо же. Я превращаюсь в моих наставников. Еще немного, и я начну ворчать насчет этих проклятых юнцов с их громкой музыкой.
— Совет, — буркнул я. — Они не помогут. Надо же, сюрприз какой.
Мёрфи вроде бы дремала, но фыркнула.
— Значит, мы предоставлены самим себе.
— Угу.
— Вот и хорошо. Так привычнее.
Леа негромко рассмеялась.
Мёрфи открыла один глаз и одарила Леа решительно ледяным взглядом.
— А что?
— Вы полагаете, это похоже на то, что вы проделывали раньше, — объяснила моя крестная. — Прелесть какая.
Пару мгновений Мёрфи смотрела на нее, потом повернулась ко мне:
— Гарри?
Я привалился затылком к стеклу — так, что капюшон упал мне на глаза. Мёрфи слишком хорошо меня знала, чтобы почувствовать ложь.
— Не знаю, — ответил я. — Там увидим.
Гленмейлу потребовалось меньше двадцати минут на то, чтобы доставить нас в Аврору. Мы высадились в парке — симпатичной такой зоне отдыха местных жителей. Ночью здесь было пусто, даже фонари не горели.
— Пьяный Холм, ребята, — объявил я, вылезая из машины и возглавляя процессию. Я шел большими шагами, оторвавшись от остальных. Однако Мёрфи легкой трусцой догнала меня.
— Гарри, — вполголоса произнесла она. — Твоя крестная?
— Ну?
— Ей можно доверять?
Я нахмурился. Вряд ли она могла видеть выражение моего лица под капюшоном.
— Мне ты доверяешь?
— Как ты думаешь, какого черта я тогда тебя спрашиваю?
Я подумал немного над этим, потом сбавил шаг, чтобы остальные нас нагнали. Все, включая мою крестную.
— Ладно, ребята. Давайте-ка проясним все насчет страшной леди-сидхе. Ей приказано идти со мной и оказывать помощь. Она это и делает. В ее интересах сделать все, чтобы я благополучно выбрался из этой заварушки, и если это ей не удастся, у нее будут крупные неприятности от ее королевы. Пока вы будете оказывать содействие ее стараниям провести меня через все живым и здоровым, она будет вас поддерживать. Как только ей покажется, что вы становитесь помехой в деле выполнения стоящей перед ней задачи, она позволит произойти с вами всяким неприятностям. Возможно, даже сама их устроит. — Я оглянулся на Леа. — Я правильно все изложил?
— Абсолютно правильно, — с улыбкой подтвердила она.
Сьюзен, выгнув бровь, переводила взгляд с меня на мою крестную и обратно.
— И вам ни капельки не стыдно, нет?
— Стыдно, детка, должно быть тем, кто не смог жить согласно тем идеалам, в которые они верили. — Леа небрежно махнула рукой. — Стыд пригнал меня к моей королеве, заставил искать ее помощи. — Длинные и изящные пальцы ее машинально теребили белую прядь в алых волосах. — Однако она показала мне путь к себе, путь посредством боли, и вот я здесь, помогаю моему дорогому крестнику и вам, остальным — до тех пор, пока это не будет противоречить данному мне приказу.